Konak’ta Göç Sempozyumu düzenlendi

tarafından
67
Konak’ta Göç Sempozyumu düzenlendi

Nermin Abadan Unat Göç Sempozyumunda konuşan reis Batur, kentte yaşayan herkese eşit ve en âlâ hizmeti ulaştırmak için çalıştıklarını vurguladı. Batur, “Konak’ta göç ve mültecilik konusu nitekim Fazla kıymetli. Bu Cin sempozyum ve çalışmaların yapılması, bizim bilgi dağarcığımızı genişletecek, yapılacak hareket ve çalışmalarda bize Sıkıntı verecek. Bu sempozyumdan çıkacak kararlar hem uygulama, hem de bundan sonra yapılacak çalışmalar ve atılacak adımlar açısından önemli” dedi. reis Batur, ismine düzenlenen sempozyumda 100’üncü yaşını kutlayan Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ın isminin Konak Belediyesi’nin restore ettiği semt ve kültür merkezi olarak kullanılacak tarihi binaya verdiklerini de müjdeledi.

Konak Belediyesi, Mülkiyeliler Birliği İzmir Şubesi, Konak kent Kurulu ve Mülkiye Bilimsel Araştırma Geliştirme Kooperatifi işbirliğiyle düzenlenen, Nermin Abadan Unat Göç Sempozyumu Selahattin Akçiçek Kültür Mekezi’nde gerçekleşti. Türkiye’de birinci göç çalışmalarında bulunmuş olan, Mülkiye’nin birinci bayan akademisyeni Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ın 100. yaşı onuruna düzenlenen sempozyum, akademi, Lokal Yönetim ve sivil cemiyet dinamiklerini bir ortaya getirdi. Sempozyumu Konak Belediye Lideri Abdül Batur’la Birlikte Prof. Dr. Nermin Abadan Unat, Mülkiyeliler Birliği İzmir Şube Lideri Dr. Nazlı Kayı, Konak kent Kurulu Mülteci Meclisi Lideri Mete Hüsünbeyi, CHP Konak İlçe Lideri Akın Küçükoğullarından, Konak kent Kurulu Lideri Hamit Mumcu, Konak kent Kurulu Yönetim konseyi ve meclisleri, Mülkiye Bilimsel Araştırma Geliştirme Kooperatifi üyeleri, akademisyenler, sivil cemiyet kuruluşları temsilcileri, Konak Belediyesi Meclis Üyeleri ve muhtarlar takip etti.

Batur: Mecbur göç edenleri cezalandırmak insanlık dışı

Göç ve Toplumsal Ahenk temalı sempozyumun açılış konuşmasını yapan Konak Belediye Lideri Abdül Batur, mülteci ve göç sorununun tesirlerinin en Fazla görüldüğü ilçelerden birinin de Konak olduğunu hatırlattı. “Belediye hudutları içerisinde yaşayan herkes, belediyenin bütün hizmetlerinden faydalanır” unsuruyla devinim ettiklerini ve eşit hizmet için çalıştıklarını belirten reis Batur, şöyle konuştu:

“Mülteci ve göç sorununun tesirlerinin en Çok oluştuğu ilçelerden birinde belediye başkanlığı vazifesini üstleniyoruz. Belediyecilik Kanununda ‘Belediye hudutları içerisinde yaşayan herkes, belediyenin bütün hizmetlerinden faydalanır’ cümlesi yer almakta. Biz de bu anlayışla çalışmalarımızı yürütüyoruz. Beşerler zorunluluktan, ekonomik külfetlerden, savaşlardan Dolayı bir yerden bir yere göç ediyorlar. fakat bu göç sebebiyle, mülteci pozisyonunda oldukları için onları cezalandırmak kadar insanlık dışı bir şey yok. Bilhassa göç konusunun inceleneceği bu sempozyum, hem akademik hem Mahallî Yönetim nazar açısıyla kıymetlendirilmesi açısından da bundan sonra yapılacak çalışmalar ve atılacak adımlar için Fazla değerli.”

Sempozyum Güç verecek

Konak ilçesinde kayıtlı olarak görülen mülteci nüfusun yaklaşık 35 bin olduğunu söyleyen reis Batur, kayıt dışı nüfus da eklendiğinde sayının 70 bine ulaştığını Anlatım etti. reis Batur, nihayet dört yılda Konak Belediyesi’nin göç ve mültecilerle ilgili Ulusal ve milletlerarası çalışmalarını da aktardı. Lokal İdarede Rezilyans Projesi (RESLOG), Belediye Liderleri ve Göç Siyaseti platformları çalışmaları, İsviçre Federal Dışişleri Bakanlığının finans ettiği Türkiye’de Göç ve Mülteci Müdahalesi Alanında Belediyelerin Kapasitesinin Güçlendirilmesi Projesi, Birleşmiş Milletler Mülteciler Yüksek Komiserliği (UNHCR) tarafından finanse edilen Bir arada Konak Projesi, Milletlerarası Göç Örgütü işbirliğiyle hazırlanan Mani Tanımayanlar Projesi üzere çalışmaları anlatan reis Batur, göç ve mültecilik konusunun değerine bir Sefer daha vurgu yaptı. “Yerel idarelerin en Aka misyonlarından bir tanesi ilçe hudutları içerisinde yaşayan herkese eşit hizmeti götürmek ve en uygun hizmeti vermek. Mülteci dediğimiz bölümlerin de belediyecilik imkanlarından faydalanmasını sağlamak, belediyeciliğin en Kıymetli kurallarından bir tanesi” diyen reis Batur, kelamlarını şöyle sürdürdü:

“Konak’ta göç ve mültecilik konusu sahiden Fazla kıymetli. Bir Aralık istasyon üzere kullanılan ilçemizde bu Cin sempozyum ve çalışmaların yapılması, bizim bilgi dağarcığımızı genişletecek, yapılacak hareket ve çalışmalarda bize Sıkıntı verecek. Bu sempozyumdan çıkacak kararlar hem uygulama, hem de bundan sonra yapılacak çalışmalar ve atılacak adımlar açısından değerli. Emeği geçenlere bir Sefer daha teşekkür ediyorum” diye konuştu.

Nermin Abadan Unat’a Aka sürpriz

Başkan Batur, Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ın ismini, Konak Belediyesi’nin Halilrıfatpaşa Caddesi üzerinde restore ettiği, semt ve kültür merkezi olarak hizmet verecek tarihi binaya verdiklerini ve pazartesi günü merasimle açılışını yapacaklarını da müjdeledi. reis Batur, “Cumhuriyetin aydınlık yüzü, değerli hocamız, Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ın bizimle olması, bizim için farklı bir Haysiyet kaynağı. Kendisine teşekkürlerimi arz ediyorum. Nermin Abadan Unat hocamıza bir de hoş sürprizimiz var. Onarımı Konak Belediyesi tarafından yapılan, ikizevler diye anılan semt merkezimize Konak Belediye Mecladizin de oybirliğiyle aldığı kararla Prof. Dr. Nermin Abadan Unat ismini verdik. Pazartesi günü açılışını gerçekleştireceğiz. Bir Cumhuriyet bayanının onurlu isminin burada yer alması bizim için farklı bir değer taşıyor” dedi.

Unat: Benim için göç bir serüvendi fakat hoş bitti; ben yurduma kavuştum

Sempozyumun açılışında konuşan Prof. Dr. Nermin Abadan Unat da kendi hayat ve göç öyküsünü anlattı. Budapeşte’den Türkiye’ye uzanan göçünün bir Serüven olduğunu ve bu serüvenin Mesut sonlandığını Anlatım eden Unat, “Evvela ben bir göç çocuğuyum. Annem Alman olduğu için ben yurtdışında Avusturya’da, Viyana’da doğdum. Birkaç lisan öğrendim lakin Türkçeyi öğrenemedim. Okula gönderildim. Bir mühlet sonra paralı olan okula beni gönderemeyeceklerini, sekreter olabileceğimi söylediler. Ben daha fazlasını istiyordum, okumak istiyordum. Atatürk’ün hem kız hem erkek çocuklarına Ücretsiz eğitim sağladığını okudum, bu benim için nihayet derece değerli oldu. ‘Demek ki babamın ülkesinde olsam okula gidebileceğim’ dedim. Bulunduğum Budapeşte’de o sırada bulunan büyükelçiye gittim ve İzmir’deki amcama bir name yazmasını istedim. İzmir’e geldim. Benim için göç bir serüvendi ancak hoş bitti. Ben yurduma kavuştum” diye konuştu.

Ayakta alkışlandı

Mülkiye’nin birinci bayan asistanı, birinci bayan doçenti ve birinci bayan profesörü olan Prof. Dr. Nermin Abadan Unat, Atatürk vurgusu yaptı. Unat, “Biz bayan olarak Türkiye’de her şeyi, laiklik, Adalet ve özgürlük getiren Atatürk’e borçluyuz” dedi. Konuşmasının akabinde salonda bulunan öğrencileri başta olmak üzere bütün salon ayağa kalktı ve Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ı dakikalarca ayakta alkışladı. Konak Belediye Lideri Abdül Batur da Unat’ı ellerinden öperek teşekkür plaketi takdim etti.

Hüsünbeyi: Negatif telaffuz ve yanlış bilgi Olumsuz algı oluşturuyor

Konak kent Kurulu Mülteci Meclisi Lideri Mete Hüsünbeyi de açılış konuşmasında Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ın, göç olgusunun insanı boyutunu ele aldığını Anlatım etti. Hüsünbeyi, göç konusunda ayrımcı siyasetler ve dışlamanın katliamlara neden olduğunu, bu sebeple insani boyutuyla ele alınmasının gerektiğini belirtti. Bilhassa Lokal Yönetim ve siyasi partilerin bütüncül göç siyasetleri üretmelerinin değerine değinen Hüsünbeyi, “Yerel idarelerde karşılıklı entegrasyon yaklaşımı Fazla değerli. Negatif telaffuz ve yanlış bilgi Olumsuz algı oluşturuyor. Siyasi partilerden, onların insan olduğu gerçeğinden hareketle, mülteci entegrasyonu ve siyasetleri üzerine çalışmalar yapmasını bekliyoruz” dedi. Konak kent Kurulunda Mülteci Meclisi oluşturarak bir birinci gerçekleştirdiklerini de belirten Hüsünbeyi, sempozyumdaki kolaylaştırıcılığı ve dayanağı için reis Batur’a teşekkürlerini iletti.

Kayı: Göç, hisli ve Değerli bir konu

Mülkiyeliler Birliği İzmir Şubesi Lideri Dr. Nazlı Kayı ise Cumhuriyet bayanı olarak Prof. Dr. Nermin Abadan Unat’ı Örnek aldıklarını, ondan ilham alarak onun müsaadeden gittiklerini vurguladı. Göçün değerli, hisli ve insanca kıymetlendirilmesi gereken bir mevzu olduğuna dikkat çeken Kayı şunları söyledi:

“Göç, hisli ve Kıymetli bir husus. Üzerine çalışılması, siyasetler geliştirilmesi gereken bir husus. Bugün Ulusal ve memleketler arası Fazla değerli iştirakçileri bir ortaya getirdik. Bize her Vakit el veren, Birlikte çalıştığımız Konak Belediyesi’nin de sayesinde onları Konuk ediyoruz. Burada, alanında uzman, Mahallî idarelerden, sivil toplumdan, akademisyenlerden iştirakçilerimiz var. Biz Mülkiyeliler Birliği olarak kentin dinamikleriyle ilgili her alanda çalışmalar yapmaya çalışıyoruz. Bir değer yaratacak, değişiklik ortaya koyacak çalışmaların her Vakit gerisindeyiz. Bugün burada konuştuğumuz göç konusu da Fazla değerli. çok boyutlu kıymetlendirilmesi, insanca, insanı unutmadan kararlar ve siyasetler geliştirilmesi gereken hisli bir bahis.”

Akademi, Lokal Yönetim ve sivil cemiyet bir arada

Sempozyum açılış konuşmalarının akabinde oturumlar gerçekleşti. Nermin Abadan Unat, Göç Çalışmaları ve Entegrasyon başlıklı birinci oturumda Anka Enstitüsünden Dr. memnunluk Kemiksiz, WDR batı Almanya Radyo TV Kurumundan Fulya Canşen ve Mülkiye Göç Araştırmaları Müdürü Prof. Dr. Murat Erdoğan konuşmacı olarak yer aldı. Oturumun kolaylaştırıcılığını ise Prof. Dr. eser Köker üstlendi. İkinci Celse Lokal İdarelerin Entegrasyon ve Mülteci Siyasetleri konusu üzerine yapıldı. Mete Hüsünbeyi’nin kolaylaştırıcı olduğu oturumda Gaziantep Büyükşehir Belediyesi Göç İdaresi Şube Müdürü Şef Yalçın, Adana Büyükşehir Belediyesi’nden Adil Murat Vural ve Yaşar Üniversitesi Milletlerarası Münasebetler Kısmı Öğretim Vazifelisi Doç. Dr. M. Gökay Özerim yer aldı. Sempozyumun nihayet oturumunda ise Mülteciler Açısından Ülkelerindeki ve Türkiye’deki durum konuşuldu. Dr. Cansu Akbaş Demirel’in kolaylaştırıcı olduğu oturumun konuşmacıları Gazeteci Armağan Levent, Afgan Mültecilerle Dayanışma Derneği Lideri Zakira Hekmat, İzmir’de Suriyeli Mültecilerle Dayanışma Derneği Lideri Muhammed Salih ve Mültecider genel Koordinatörü Pırıl Erçoban oldu.

Kaynak: (BYZHA) – ak Haber Ajansı